mercredi 2 juillet 2008

Field Work - 01/07

Il y a 3 autres volontaires a CINI pour l'instant: 2 Italiennes et 1 Anglais. C'est agreable d'avoir un peu de compagnie et ils me font partager leurs experiences puisqu'ils sont ici depuis plus longtemps que moi.
Comme vous le savez surement deja, je vais passer cette premiere semaine a voyager parmis les differents projets de CINI.
Mardi, j'ai donc accompagne Maria et Valentina (les deux volontaires Italiennes) dans leur programme de la journee.
CINI a cree des comites dans de nombreux villages afin de permettre aux jeunes issus de milieux ruraux d'avoir acces a des informations concernant les pratiques et l'hygiene sexuelle ("reproductive and sexual health", j'espere avoir traduit correctement), les maladies sexuellement transmissibles etc.
Mardi matin donc, nous sommes allees rencontrer le comite d'un de ces vilages (compose de jeunes locaux qui se sont portes volontaires). Nous etions accompagnees de Sattan (la facon dont j'epele son prenom doit etre totalement fantaisiste) qui s'est charge de la traduction. Assis en rond sur des nattes, chacun nous a explique son role au sein de ce comite et nous pouvions poser toutes les questions qui nous venaient a l'esprit au fur et a mnesure de la reunion.
La jeune femme en vert sur la photo est une "youth animator", formee directement par CINI. Elle a ensuite elle meme choisis et forme 18 "peers educators". Elle a egalement recense tous les jeunes entre 10 et 24 ans de son village, ce qui represente a peu pres 30% de la population de celui-ci, et les a invite a se joindre aux sessions d'informations (qui ont en general beaucoup de succes aupres de ces jeunes). Elle organise egalement des reunions avec les parents qui montrent une certaine reticence envers ces projets. Ce sont les "peers educators", des jeunes eux meme pour la plupart, qui se chargent d'animer les session d'informations (les garcons se chargeant des garcons et les filles des filles pour eviter toute gene ou ambiguite).
Les femmes, influencees par leur culture, me paraissent assez timides mais n'ont, selon le traducteur, aucun probleme a parler de sexualite, contraception ou autre avec leurs contemporains.
Tous les membres du comite, sans exception, nous expliquent qu'avant leur formation ils n'etaient pas ou mal informes sur ces sujets et qu'il existe de nombreux cliches concernant la sexualite, surtout dans les milieux ruraux (comme le fait que le sang des menstruations est impur par exemple). Les garcons surtout nous expliquent en riant qu'ils ont etes tres etonnes en apprenant toutes ces choses pendant leur formation.
Le comite, qui traite egalement de nutrition, se reunit 1 fois par mois pour etablir les programmes de leurs activites et gerer leur budget. En effet, si CINI leur apporte une certaine contribution financiere, les villageois eux-meme doivent financer une partie de ces activites, ceci afin de se sentir plus concernes et d'acquerir plus de responsabilite.
Nous apprenons egalement que selon la loi, les femmes ne peuvent pas avoir de rapports sexuels avant 18 ans... Quand l'on voit le nombre de mineures qui sont deja mariees, il est clair que cela n'est pas respecte.
Si une jeune fille tombe enceinte avant le mariage et que le garcon avec qui elle a eu des rapports sexuels ne veut pas l'epouser, cela est automatiquement considere comme un viol!
La femme en sari brun-orange que vous voyez sur la photo ci contre se charge d'apprendre aux femmes a faire de la nourriture la plus nutritive possible ainsi que de distribuer des comprimes de fer et des medicaments.
La matinee s'acheve peu a peu et toutes les personnes presentes a la reunion, nous y compris, signent dans un registre.
Ma kurta me colle a la peau (Lena m'a gentiment offert des vetements locaux, beaucoup plus pratiques) et mes cheveux me font ressembler a un caniche royal sortant de chez le toiletteur (en effet, qui dit mousson, dit humidite...Je vais m'abstenir de mettre des photos, de toute facon je suis sure que vous imaginez tres bien le tableau...) mais je repars des sourrires plein les yeux et l'estomac remplit de noix de coco et de lytchus (version Indienne des lytchees, que vous pouvez apercevoir sur la branche que les jeunes filles brandissent sur l'une des photos).
J'ajoute egalement quelques photos prises dans le village en question pour que vous puissiez vous faire une idee du paysage!












2 commentaires:

Mawy a dit…

Jtavais dit que t'allais kiffer mon m'pti;)

jim et véronique a dit…

C'st vraiment très intéressant, continue!
Jim